Keine exakte Übersetzung gefunden für القيود على التجارة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القيود على التجارة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, countries in South Asia were also resorting to trade restrictions and price controls.
    لكن بلدان جنوب آسيا تلجأ كذلك إلى القيود على التجارة وعمليات مراقبة الأسعار.
  • (iii) Fewer in-country transfers owing to transport constraints and more restrictions on market trade;
    • انخفاض التحويلات داخل البلد بسبب القيود المفروضة على النقل وفرض المزيد من القيود على تجارة السوق؛
  • The representative said that trade restrictions depended on legally binding measures.
    وقال الممثل إن القيود على التجارة لا تعتمد إلاّ على التدابير الملزمة قانوناً.
  • Then there is trade liberalization or the opening up of the economy through removing any restrictions on foreign trade.
    .ף تحرير التجارة أيضا . أو انفتاح الاقتصاد من خلال إزالة أية قيود على التجارة الخارجية
  • Consequently, there are no provisions, measures or laws which the Government of Bolivia would have to repeal or invalidate in this regard.
    تتشرف آيسلندا بالإفادة بأن السلطات الآيسلندية لم تفرض قط أي قيود تجارية على التجارة مع كوبا.
  • Consequently, there are no provisions, measures or laws which the Government of Bolivia would have to repeal or invalidate in this regard.
    تتشرف أيسلندا بالإفادة بأن السلطات الأيسلندية لم تفرض البتة أي قيود تجارية على التجارة مع كوبا.
  • In Harvard International Review, Fall 1994, p. 66 quoted by “Denial of Food and Medicine: THE IMPACT OF THE U.S. EMBARGO ON HEALTH & NUTRITION IN CUBA, A Report from the American Association for World Health, March 1997.
    تكاليف القيود المفروضة على التجارة الخارجية الكوبية بسبب الحصار
  • The negative impact of constraints on transit transport is very significant.
    والأثر السلبي للقيود المفروضة على تجارة المرور العابر كبير للغاية.
  • The future cost recovery of the programme depends on the lifting of recessionary pressures, and in particular the restraints on trade imposed by closures.
    ويتوقف استرداد تكاليف البرنامج في المستقبل على رفع الضغوط الانكماشية وعلى الأخص القيود على التجارة بسبب عمليات الإغلاق.
  • The treaty would establish a series of limits on the arms trade based on existing obligations under international law and estimations of anticipated use.
    وتضع معاهدة الاتجار بالأسلحة سلسلة من القيود على تجارة الأسلحة استنادا إلى الالتزامات القائمة بموجب القانون الدولي، وتقديرات الاستخدام المتوقع.